Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Заглавный пост

Чем больше я узнаю о мире, тем больше убеждаюсь в том, что всё идёт так как НАДО и на наше БЛАГО. Ну может не на чьё-то конкретное благо, а на благо человеческой популяции в целом. И всё что нам официально доводится, это КОШЕРНЫЙ и ДОСТАТОЧНЫЙ минимум для обычного рядового гражданина. А все проблемы внутри нашего социума вызваны именно нижайшим уровнем развития и морали наших граждан. Изменимся мы, поменяется и система руководства нами. Ищите проблемы в себе, а не в руководстве. Отсюда вытекает следующее утверждение – ВСЯ ВЛАСТЬ ОТ БОГА и я с этим утверждением категорически СОГЛАСЕН. А соответственно никакой критики ВЛАСТИ, и её институтов в моём бложике НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
Collapse )

Исконно-посконный русский аналог французскому супу

В прошлом посту Про русский язык и конченных мудаков мне попеняли, что аз был заангажирован и если бы я был более честен и непредвзят, то знал бы что у русских было собственное жидкое горячее блюдо, и русский язык мог бы чудесно обойтись без всяких голландских (soep), немецкого (suppe) или французского (sоuре).

Всё это время аз ходил расстроенный, но взяв сегодня себя в руки, хотя обида меня и до сих пор ещё покусывает за ласты, аз решил признать свою неправоту. Да, вы правы! Каюсь. У русских действительно есть своё собственное исконно-посконное название жидкого горячего блюда.

Название этого блюда - ПОХЛЁБКА произошло от глагола ХЛЕБАТЬ. Обычно хлебают похлёбку ХЛЕБАЛОМ или ХЛЕБАЛЬНИКОМ, но некоторые Великие жители одной шестой суши, считают что первые две литеры в оных терминах лишние и чудесно обходятся без них. Что же означает термин ХЛЕБАЛО, спросите вы?

А очень просто, ХЛЕБАЛО, как нам подсказывает викисловарь это пасть (зев) у животных. Дело тут, как мне думается в том, что предки наши были люди простые, не затейливые, а потому и изъяснялись просто, по обыкновенному или по утверждению насаженной французами аристократии - вульгарно (от лат. vulgaris - обычный обыкновенный).

Не знаю как вам, но мне больше нравится кушать суп, чем хлебать похлёбку, да ещё и хлебалом. Но тут как говорится дела вкуса.

Да кстати, рекламируемый мной ранее Александр Шумилин, написавший потрясающую биографическую повесть о ВОВ Ванька ротный, называл варево, которым кормили солдат РККА - ХЛЕБОВО, которое также является производной от глагола хлебать.

Про русский язык и конченных мудаков

Величие того или иного языка, определяется наличием в этом самом языке терминов, позволяющих описать происходящее на микро и макро уровнях. Если в языке присутствуют такие термины, то это свидетельствует о том, что он велик. Если не присутствуют, то извините - подвиньтесь.

Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы убедиться в том, что русский язык в этом плане ОДНОЗНАЧНО и БЕЗЗАГОВОРОЧНО проигрывает тому же АНГЛИЙСКОМУ, ибо в русском языке отсутствуют необходимые термины для описания того же интернета. Тот же браузер (от англ. web browser) как будет по-русски? А никак, блеать! Вот и всё нахуй! Среднестатистический российский долбоёб после похода к врачу, получает рецепт, который вроде и написан на русском языке, но русскому долбоёбу ваще нихуя не понятен. И дело тут даже не в испорченном высшим образованием почерке, дело в ЛАТЫНЕ, которая там применяется. Почему латынь? А потому, что в русском нет необходимых терминов для описания человеческого организма и состояния его здоровья.

Те, кто учился в институте знают, что вся высшая математика и физика состоит из греческих и латинских символов чуть менее, чем полностью. Почему? Да потому как в русском языке необходимые термины также отсутствуют. А если русских терминов нет ни в медицине, ни в математике, ни в физике, ни в химии, ни в биологии, то как русский язык может быть ВЕЛИКИМ?!! Да никак. Пиздёж это.

Если мы внимательно присмотримся к используемым в русском языке словам, то внезапно окажется, что русский язык чуть менее, чем полностью использует ЗАИМСТВОВАННЫЕ слова. Кафтан - тюркского происхождения, пальто - французского, зипун толи итальянского, толи польского, толи арабского - сами лингвисты не пришли к общему знаменателю. Даже то, что русские едят - суп заимствовано из западноевропейских языков — голландского (soep), немецкого (suppe) или французского (sоuре). Всё бля - приплыли.

Получается, что русский язык ИСКУССТВЕННЫЙ. Он был создан очень грамотными специалистами, в целеполагании которых не стояла задача сделать его ещё и великим. Для бытового применения он очень даже подходит, он подходит и для разных поэзий и песен. А вот для точных наук он не подходит. Совсем не подходит. Хотя и намного по качеству лучше украинского. Украинский ваще на отъебись делали:
рус. кипятить, кипячёный, кипяток
укр. кип'ятити, кип'ячений, окріп (внезапно)

Collapse )

Почему у главного борцуна такая странная фамилия

Окончательную правду русскому человеку всегда сообщают матом (с) В.Пелевин

Сначала короткий анекдот аккурат в тему поста - дивись Черножопенко яке смішне прізвище - Зайців

Я уже как-то вам писал, что русский язык в информационном плане крайне убог и жалок. Он хорош для поэтов, людей с тонкой душевной организацией, ибо на нём очень удобно словоблудить, то есть красочно рассказывать о разной псевдонаучной и околореальной херне. Также на нём очень удобно ебать оппоненту или оппонентам мозги, уводя их в сторону от истинного смысла. Ещё на нём удобно обсерать друг друга в интеренете, ибо огромное количество синонимов (результат заимствования слов из разных языков), позволяет утопить оппонента в словесном говне поистине с недосягаемым в других языках изяществом. А вот передавать на нём смысл и точную информацию, вообще не удобно. Именно из-за огромного количества синонимов - то есть того, что его делает удобным для поэтов. Ибо смысл того или иного синонима у всех разный. Поэтому русские ваще ничего не знают, даже перевод названия собственной страны, а всё что они знают, по большей части есть хуета из под ногтей, высосанная профессиональными креативщиками. И 95 процентов населения свято уверены, что термин "федерация" это русский термин. Когда же просишь пояснить, что такое федерация то ВСЕ КАК ОДИН, начинают блеять что-то невразумительное. Я разговаривал и с профессорами, и с высокопоставленными военными и просто с людьми с высшим (а то и с двумя) образованием. НИ ОДИН НЕ СМОГ ПРАВИЛЬНО НАЗВАТЬ, что есть федерация. И ни один, кроме Тифлисца, не смог найти перевод этого термина в интернете. Хотя оный перевод находится буквально в девять жмаканий кнопок на клавиатуре для напечатывания этого слова в строке браузера и два-три клика мышью.
[Spoiler (click to open)]
Именно поэтому русские в массе своей выглядят и ведут себя как сборище недоумков, поступая через жопу даже там, где этого делать категорически нельзя. Именно поэтому для русских и в фамилии "Навальный" есть что-то непристойное и дурацкое. Меня знакомые достали уже своими идиотскими шутками про то, как кто-то куда-то навалил. А между тем, для англосаксов (ещё не забыли кто они такие) и прочих народов романской и не только группы, фамилия Навальный (Navalny) афигеть как благозвучна. Ибо приятна для уха. Для англосакского уха. Ибо переводится как МОРСКОЙ, прям как йа, или точнее ФЛОТСКИЙ. А в словосочетании с именем Алексей (защитник) получается вообще круто - "ЗАЩИТНИК ФЛОТА" или "МОРСКОЙ ЗАЩИТНИК" можно ещё перевести "ФЛОТСКИЙ ЗАЩИТНИК" почти как АНДРЕЙ ПЕРВОЗВАННЫЙ - покровитель флота российского. С этого так много вытекает, что аз аж зажмуриваюсь от представленного. Погремухи и российским царям и советским государственным деятелям давали не от балды, а со смыслом. Смысл имени (партийной клички) того или иного правителя характеризовал суть происходящего в тот или иной период времени (писал как-то про Колю-Сашу, Сашу-Машу).

Также я уже писал, что все более-менее успешные революции всегда задумывались в верхах, а уже потом спускались вниз конкретному исполнителю, который доводил до остальных баранов "как им невозможно живётся и нет сил терпеть". Ибо на верху завсегда виднее, когда уже пора, а когда ещё нет. И когда начнётся пора, тогда все вперёд собственного визга помчатся ломать своё государство и строить более демократичное, менее тираничное и наверняка более прекрасное. Но хочу дыбилам напомнить предыдущий пост и пояснить, что когда вы броситесь в очередной раз проехаться многострадальной пиздою по старым кочкам свергать надоевшего обнулённого тирана, не удивляйтесь когда вместе с тираном свергнется и куча нефтеносных и газоносных регионов Сибири и Дальнего Востока. Ибо российских территорий среди них раз-два и обчёлся. А основные полимеры находятся у туземцев, которые заебалися кормить Мацкву вместе со всеми прихлебателями. О чём уже ПРЯМО и заявляют. И если ты юный борцун живёшь где-нибудь на Брянщине или там во Владимирской, Костромской, Вологодской, Волгоградской и ещё в десятке-двух разных областей Золотого Кольца, знай - тебя кормит именно Мацква. Про Крым ваще молчу - только сосать и плакать.

И чтобы два раза не вставать, хочу адептам Йопнутого Ордена шизоленгвистики передать привет и соопщить, что на международный женский день 8 марта, перебаню всех кто имеет честь состоять в шизоидальном Ордене. В качестве подарка их жёнам. Кроме моего друга Собакена. То есть останется только Собакен, ибо других шизоидов мне тут нахер не нать и с деньгами не нать. А жизненные наблюдения показывают, что нихуя умного адепты оного Ордена написать не могут. Ибо или ты в Ордене ебанутых, или пишешь умные вещи. А совмещать нихуя не выходит.

ЗЫ: Надеюсь вы задумались над тем, почему у главного борцуна Имя благозвучное для НЕ РУССКОГО уха?

Про Галапагосские острова

Есть на Земле уникальнейшее место - Галапогосские острова (официальное название Archipiélago de Colón). Они принадлежат американскому государству Эквадор, но даже обычным эквадорцам разрешается находится на этих островах не более 90 дней в году. Там очень ровный и приятный климат - настоящий рай. Вот поглядите какая там красота:


Русская Википедия утверждает, что острова получили своё название от водившихся на них гигантских морских черепах, по-испански называвшихся во множественном числе «galápagos» — «наземные черепахи».

Ну может для юродивых такое название и сойдёт, но аз уже три года не доверяю ни русской Википедии, ни русским терминам, а посему сразу полез глядеть, как оное название переводится с нормального, с человеческого языка. А переводится оно так - GALA это ПРАЗДНИК, а PAGOS это от pagus - название административной единицы в Римской Империи - деревня, район, область, округ. Таким образом название этих островов, переводится как ОБЛАСТЬ ПРАЗДНИКА или ПРАЗДНИЧНЫЙ РАЙОН, то есть место где ОЧЕНЬ ЗДОРОВО. В названии, как мне думается, специально пропущено слово ВЕЧНОСТЬ, в нашем понимании этого термина, чтобы никто не догадался. Ибо всю красоту этого названия, вы пока не сможете оценить в полной мере. Но я просто получил эстетическое удовольствие, от того на сколько ГРАМОТНО подписаны ВСЕ вещи этого Мира, если эти надписи выполнены на ЛАТЫНЕ.

Что такое ВИЧ (wich)

Пост чисто технический, больше для себя - чтобы не забыть. Но вдруг ещё кому пригодится, мне вот очень сильно пригодилось. Аз не знал, но это много чего объясняет. Итак:
-wich town, является поселением в англо-саксонской Англии, в котором значительно развиты различные ремёсла и торговля это своего рода "торговый центр". Название происходит от англосаксонского суффикса - wīc, означающего жилище или укрепленное место (dwelling or fortified plac). ссылка

Про стороны света

В посту Про Гиперборею и кретинов, который набрал более 200 просмотров ни один из посетителей, не задался вопросом - а нахуя бы это было нужно грекам, обозначать север двумя совершенно разными терминами, а именно Απαρκτίας и Βόρεας


А у русских есть синоним слову "север"? Словарь синонимов утверждает, что есть, а именно: норд; полночь; полуночь; надбавка; лох; чмо; провинция. То есть иносказательно словарь русских синонимов объясняет, что север это ЖОППА с двумя буквами "п", а северянин это лох и чмо. Но при этом оные синонимы на карты не наносятся и оные термины на розе ветров не выкладываются. А почему у греков для обозначения севера два термина придуманы? Вот нахуя им два термина для обозначения севера? Ответьте мне други. А прежде чем отвечать, подумайте вот над этой картинкой (тут подробнее):
Collapse )


Про Федю, Крым, лингвистику и мозгоклюйство

Уменьшительное Федя происходит от имени Фёдор/Феодор, каковое в свою очередь официально происходит от греческого θεός (Бог) + δώρο (дар) или Божий дар. Немедленно пройди по ссылке и убедись, что θεός (Бог) звучит как Тео(с). Вот английское название альбома Doro Theou греческой певицы Кэти Гарби, который имеет греческое название Δώρο Θεού и переводится как Дар Богов. Пример с альбомом малоизвестной греческой певицы я привёл только для того, чтобы вы убедились, что θεός = Theo = Фео (на русском).
Collapse )